
Signed in as:
filler@godaddy.com
Les pochettes nous permettent de tricoter ou crocheter les mains libres. La laine est placée à l'intérieur du sac, on l'enfile au poignet et on avance notre projet pendant que la laine se déroule doucement. Elles nous permettent de tricoter partout! En promenant le chien, dans l'autobus, dans une salle d'attente etc...
My knitting bags are a simple and clever way to knit or crochet on-the-go. You place the yarn in the bag, then slip the bag to your arm and you are free to work your project as the yarn unrolls slowly. This bag can be used while walking the dog, in the bus, in a waiting room...
Que ce soit pour ranger un jeu d'aiguilles interchangeables, des aiguilles de finitions ou des doubles pointes lorsqu'on travaille sur des chaussettes, vous trouverez ici l'étui idéal. Je tricote depuis plusieurs années et je créer des produits qui me servent tout les jours. Vous les trouverez en tissus durables comme le denim et le canevas, en feutre ou en cuir pour un peu de luxe!
Here you will find the ideal case, for a set of interchangeables, for some double pointed needles for knitting socks, for some darning needles etc. I have been knitting for years and I create products that I want to use in my day-to-day that will last for a long time. You will find these items in sturdy fabrics like denim and canvas or made of felt or leather.
La collection La Rouge est née lorsque j'ai voulu créer l'ultime sac de tricot. Je me suis demandée, quel matériel j'utiliserais et le cuir m'est tout de suite venu en tête vu sa noblesse, sa durabilité et son luxe. J'ai fait une collection complète d'articles pratiques et efficaces qui vont perdurer dans le temps. Il fallait un nom à la hauteur alors, j'ai demandé à ma grand-maman si je pouvais utiliser le surnom qu'elle avait quand elle était jeune, La Rouge, à cause de sa chevelure rousse. Elle a bien sûr dit oui et c'est son écriture qu'on peut voir embossée sur tous les produits.
La Rouge collection was born when I asked myself what would be my ultimate knitting bag. What material would I use. Leather instantly came to mind for its nobility, its durability and its luxury. I designed an entire collection of bags and cases that are practical, efficient, simple that will last in time. I needed a name that was up to par and I asked my grandmother if I could use her nickname when she was young, La Rouge because of her red hair. She said a big yes and you can now read her handwriting embossed on every leather products.
ma grand-maman m'a confié son sac de tricot en me disant que je saurais quoi en faire. C'est sa mère qui l'avait cousu à la main et y avait brodé un oiseau. J'ai voulu l'utiliser mais, les aiguilles de tricot perçaient le sac. J'ai donc décidé d'en faire un deuxième pour garder mon précieux cadeau intact. Et c'est comme ça que l'histoire a commencé. Depuis, j'ai créé plusieurs variations avec plusieurs matériaux différents, incluant le cuir et le feutre pour leur assurer une durabilité. Pour qu'il durent aussi longtemps que celui de ma grand-maman...
My grandmother gave me her precious knitting bag that her mother hand sewn with an appliqué bird on top. I wanted to use it but the needles would pierce the bag. So I decided to make a second one that would be sturdier to keep the first one intact and that is how it all started. I have since created multiple variations with different materials and sizes including leather and felt to insure that every bag lasts in time, as long as my grandmother's...
Venez me voir au Sheraton du 16 au 18 Mai 2025
DaysDays
HrsHours
MinsMinutes
SecsSeconds
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.